此木戸や錠のさされて冬の月 其角
「猿蓑」撰のとき、この句を書き送り、下を、冬の月、霜の月、置きわづひ侍るよし、聞こゆ。
しかるに、初めは文字つまりて、柴戸と読めたり。
先師曰はく、「角が、冬・霜にわづらふべき句にもあらず。」とて、冬の月と入集せり。
その後、大津より先師の文に、「柴戸にあらず、此木戸なり。
かかる秀逸は一句も大切なれば、たとへ出板に及ぶとも、急ぎ改むべし。」となり。
凡兆曰はく、「柴戸・此木戸、させる勝劣なし。」
去来曰はく、「この月を柴の戸に寄せて見れば、尋常の気色なり。
これを城門にうつして見侍れば、その風情あはれにものすごく、言ふばかりなし。
角が、冬・霜にわづひけるもことわりなり。」
0 件のコメント:
コメントを投稿